9 de gener de 2012

9

Digues, amic -dix(digué) l'amat-, hauràs(tindràs) paciència si et doble tes llangors(duplico les teves tristeses)? 
- Hoc, ab què em dobles més amors(Sí, si em dupliques el meu amor).

9 comentaris:

  1. Enhorabona per la iniciativa! :) acabo d'assabentar-me'n a través d'una notícia de Vilaweb: http://www.vilaweb.cat/noticia/3968213/20120109/2012-llibre-damic-e-amat-maxima-cada.html
    molts ànims i endavant!

    Ah! I excel·lent afegir l'anotació en un català més contemporani, ajuda a una millor comprensió. Gràcies! :)

    ResponElimina
  2. Cada dia em sorprén més la capacitat que té la nostra gent de trobar nous camins d'estimació i divulgació de la llengua catalana. Moltes gràcies, David. Seguirem l'amic-amat diari.

    ResponElimina
  3. Crec que hi ha dos errors, a la darrera frase, la qual hauria de ser així:

    -Hoc, ab que em dobles mes llangors.

    ResponElimina
  4. Crec que hi ha dos errors, a la darrera frase, la qual hauria de ser, si no m'equivoco, així:
    -Hoc, ab que em dobles mes llangors.

    ResponElimina
  5. Laura, Pep i Anònim,

    Moltes gràcies pel vostre suport i aquests misatges tan encoratjadors.

    Anònim, no sé en quina edició i/o manuescrit et fonamentes. M'agradaria saber-ho per poder contrastar la teva informació.

    Moltes gràcies a tots!

    ResponElimina
  6. Molt interessant que podem veure les aclaracions del vocabulari, que de vegades costa una mica....
    Enhorabona!!!!

    ResponElimina
  7. Moltes gràcies, Ana, pel teu suport!

    ResponElimina
  8. David, gràcies per aquesta feina tant interessant i valuosa.
    Carles.

    ResponElimina
  9. L'enhorabona per la proposta. M'hi fidelitzo immediatament! I la proposaré als meus alumnes...

    ResponElimina